<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T46n1932">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1932 金剛錍</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1932 金剛錍</title>
			<author>唐 湛然述</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">46</idno>.<idno type="no">1932</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">金剛錍</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-09-01T14:06:38">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0781a" xml:id="T46.1932.0781a" ed="T"/>
<lb n="0781a01" ed="T"/>
<lb n="0781a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1932</cb:docNumber>
<lb n="0781a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">科金剛錍序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0781001" n="0781001"/>科金剛錍序</head>
<lb n="0781a04" ed="T"/>
<lb n="0781a05" ed="T"/><byline cb:type="author">宋雲間沙門淨岳撰</byline>
<lb n="0781a06" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781a0601">科分大經章段。起自關內憑小山瑤。前代未
<lb n="0781a07" ed="T"/>聞也。吾祖章安作疏益詳。至荆溪將迦葉品。
<lb n="0781a08" ed="T"/>分正緣了別指方隅。則權實進否曉然而明。
<lb n="0781a09" ed="T"/>可謂善乎派深。良哉析重也。余復以佛性周
<lb n="0781a10" ed="T"/>遍三千具攝而分。今文分而又分賓主問答。
<lb n="0781a11" ed="T"/>引文釋義略無混亂。雖短脛亦可以厲法流。
<lb n="0781a12" ed="T"/>孺子敢當荷負矣。或曰猶牧女之添水。將非
<lb n="0781a13" ed="T"/>澆漓於乳味乎。不然乳益乳也。苟能鑽搖醍
<lb n="0781a14" ed="T"/>醐可獲。豈仍乳而已耶。</p></cb:div>
<lb n="0781a15" ed="T"/><cb:div type="other">
<lb n="0781a16" ed="T"/>
<lb n="0781a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>金剛錍<note place="inline">圓伊金錍。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781002" n="0781002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781002" n="0781002"/><anchor xml:id="beg0781002" n="0781002"/>抉<anchor xml:id="end0781002"/>四眼無明之膜。令一切處悉見遮那佛性之指。偏權疑碎加之以剛。
<lb n="0781a18" ed="T"/>假夢寄客立以賓主。觀者恕之</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0781a19" ed="T"/>
<lb n="0781a20" ed="T"/><byline cb:type="author">唐天台沙門湛然述</byline>
<lb n="0781a21" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781a2101">自濫霑釋典。積有歲年。未嘗不以佛性義經
<lb n="0781a22" ed="T"/>懷。恐不了之徒爲苦行。大敎斯立功在於茲。
<lb n="0781a23" ed="T"/>萬派之通途。衆流之歸趣。諸法之大旨。造
<lb n="0781a24" ed="T"/>行之所期。若是而思之。依而觀之。則凡聖
<lb n="0781a25" ed="T"/>一如色香泯淨。阿鼻依正全處極聖之自心。
<lb n="0781a26" ed="T"/>毘盧身土不逾下凡之一念。曾於靜夜久而
<lb n="0781a27" ed="T"/>思之思之未已。怳焉如睡。不覺寱云無情有
<lb n="0781a28" ed="T"/>性。仍於睡夢忽見一人云。僕野客也。容儀
<lb n="0781a29" ed="T"/>麁獷進退不恒。逼前平立。謂余曰。向來忽聞
<pb n="0781b" xml:id="T46.1932.0781b" ed="T"/>
<lb n="0781b01" ed="T"/>無情有性。仁所述耶。余曰然。</p>
<lb n="0781b02" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781b0201">客曰。僕忝尋釋敎薄究根源。盛演斯宗豈過
<lb n="0781b03" ed="T"/>雙林最後極唱究竟之談。而云佛性非謂無
<lb n="0781b04" ed="T"/>情。仁何獨言無情有耶。余曰。古人尙云一
<lb n="0781b05" ed="T"/>闡提無。云無情無。未足可怪。然以敎分大小
<lb n="0781b06" ed="T"/>其言碩乖。若云無情卽不應云有性。若云有
<lb n="0781b07" ed="T"/>性卽不合云無情。</p>
<lb n="0781b08" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781b0801">客曰。涅槃部大。云何竝列。余曰。以子不閑
<lb n="0781b09" ed="T"/>佛性進否敎部權實。故使同於常人疑之。今
<lb n="0781b10" ed="T"/>且爲子委引經文。使後代好引此文證佛性
<lb n="0781b11" ed="T"/>非無情者。善得經旨不昧理性。知余所立善
<lb n="0781b12" ed="T"/>符經宗。今立衆生正因體遍。經文亦以虛空
<lb n="0781b13" ed="T"/>譬之。故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781003" n="0781003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781003" n="0781003"/><anchor xml:id="beg0781003" n="0781003"/>三十一<anchor xml:id="end0781003"/>迦葉品云。衆生佛性猶如
<lb n="0781b14" ed="T"/>虛空。非內非外。若內外者。云何得名一切處
<lb n="0781b15" ed="T"/>有。請觀有之一字。虛空何所不收。故知經
<lb n="0781b16" ed="T"/>文不許唯內專外。故云非內外等及云如空。
<lb n="0781b17" ed="T"/>旣云衆生佛性。豈非理性正因。次迦葉問云。
<lb n="0781b18" ed="T"/>何名爲猶如虛空。佛乃以果地無礙而答迦
<lb n="0781b19" ed="T"/>葉。豈非正因因果不二。由佛果答。迦葉乃
<lb n="0781b20" ed="T"/>以權智斷果果上緣了悉皆是有。難佛空喩
<lb n="0781b21" ed="T"/>法喩不齊。故迦葉云。如來佛性涅槃是有。
<lb n="0781b22" ed="T"/>虛空應當亦是有耶。佛先順問答。次復宗明
<lb n="0781b23" ed="T"/>空。</p>
<lb n="0781b24" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781b2401">先順問云。爲非涅槃說爲涅槃。非涅槃者。謂
<lb n="0781b25" ed="T"/>有爲煩惱。爲非如來說爲如來。非如來者謂
<lb n="0781b26" ed="T"/>闡提二乘。爲非佛性說爲佛性。非佛性者。謂
<lb n="0781b27" ed="T"/>牆壁瓦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781004" n="0781004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781004" n="0781004"/><anchor xml:id="beg0781004" n="0781004"/>礫<anchor xml:id="end0781004"/>。今問若瓦石永非。二乘煩惱亦永
<lb n="0781b28" ed="T"/>非耶。故知。經文寄方便敎說三對治。暫說三
<lb n="0781b29" ed="T"/>有。以斥三非。故此文後便卽結云一切世間。
<pb n="0781c" xml:id="T46.1932.0781c" ed="T"/>
<lb n="0781c01" ed="T"/>無非虛空對於虛空。佛意以瓦石等三。以爲
<lb n="0781c02" ed="T"/>所對。故云對於虛空。是則一切無非如來等
<lb n="0781c03" ed="T"/>三。迦葉復以四大爲並。令空成有。故迦葉云。
<lb n="0781c04" ed="T"/>世間亦無非四大對四大。是有虛空無對何
<lb n="0781c05" ed="T"/>不名有。迦葉意以空無對。故有之大也。佛於
<lb n="0781c06" ed="T"/>此後捨喩從法。廣明涅槃不同虛空。若涅槃
<lb n="0781c07" ed="T"/>不同。餘二亦異。故知。經以正因結難。一切世
<lb n="0781c08" ed="T"/>間何所不攝。豈隔煩惱及二乘乎。虛空之言
<lb n="0781c09" ed="T"/>何所不該。安棄牆壁瓦石等耶。</p>
<lb n="0781c10" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781c1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0781005" n="0781005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781005" n="0781005"/><anchor xml:id="beg0781005" n="0781005"/>佛<anchor xml:id="end0781005"/>後復云空與涅槃。雖俱非世攝。涅槃如
<lb n="0781c11" ed="T"/>來有證有見。虛空常故是故不然。豈非正與
<lb n="0781c12" ed="T"/>緣了不同。</p>
<lb n="0781c13" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781c1301">次佛復宗顯空非有。故恐世人以邪計空爲
<lb n="0781c14" ed="T"/>佛性喩。更以一十復次。而遮其非。</p>
<lb n="0781c15" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781c1501">初云。世人言虛空者。名爲無色無對不可見。
<lb n="0781c16" ed="T"/>佛言此卽心所三世所攝。語似心所。故佛破
<lb n="0781c17" ed="T"/>之。世言身內。何殊心所。復次外道言。虛空
<lb n="0781c18" ed="T"/>者卽是光明。佛言亦是色法。世言身內。何殊
<lb n="0781c19" ed="T"/>色法。有云住處。世言身內。豈非住處。有云次
<lb n="0781c20" ed="T"/>第。世言身內。必須隨身刹那時運。有云。不離
<lb n="0781c21" ed="T"/>三法。一空二實三者空實。佛言若言空者。有
<lb n="0781c22" ed="T"/>處無故。若言實者空處無故。若言空實二處
<lb n="0781c23" ed="T"/>無故。世言身內猶闕外計空及二俱。有云。作
<lb n="0781c24" ed="T"/>法。如去舍等。</p>
<lb n="0781c25" ed="T"/><p xml:id="pT46p0781c2501">世言身沒與眞相應。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781006" n="0781006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781006" n="0781006"/><anchor xml:id="beg0781006" n="0781006"/>卽<anchor xml:id="end0781006"/>同作法。有云。無礙
<lb n="0781c26" ed="T"/>處。佛言有分。有具餘處無故。世言身內。餘
<lb n="0781c27" ed="T"/>處則無。有云。與有並合。佛言合有三種。一如
<lb n="0781c28" ed="T"/>鳥投樹。二如羊相觸。三如二指已合。世言
<lb n="0781c29" ed="T"/>身內。如二指合。有云。如器中空。世言身內。
<pb n="0782a" xml:id="T46.1932.0782a" ed="T"/>
<lb n="0782a01" ed="T"/>何異器中。有云。所指之處。佛言。則有方面。
<lb n="0782a02" ed="T"/>世言身中。豈非方面。佛總結云。從因緣生
<lb n="0782a03" ed="T"/>皆是無常。故此一十邪計虛空非佛性喩。是
<lb n="0782a04" ed="T"/>無常故。三世攝故。虛空異彼遍一切處。此
<lb n="0782a05" ed="T"/>違迦葉問。復宗符空。以喩正因。</p>
<lb n="0782a06" ed="T"/><p xml:id="pT46p0782a0601">世人何以棄佛正敎。朋於邪空。云何乃以智
<lb n="0782a07" ed="T"/>斷果上緣了佛性。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782001" n="0782001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782001" n="0782001"/><anchor xml:id="beg0782001" n="0782001"/>以<anchor xml:id="end0782001"/>難正因。如來是智果。
<lb n="0782a08" ed="T"/>涅槃是斷果。故智斷果上。有緣了性。所以
<lb n="0782a09" ed="T"/>迦葉難云。如來佛性涅槃是有。世人多引涅
<lb n="0782a10" ed="T"/>槃爲難。故廣引之以杜餘論。子應不見涅槃
<lb n="0782a11" ed="T"/>之文。空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782002" n="0782002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782002" n="0782002"/><anchor xml:id="beg0782002" n="0782002"/>斆<anchor xml:id="end0782002"/>世人瓦石之妨。緣了難正殊不
<lb n="0782a12" ed="T"/>相應。此卽子不知佛性之進否也。況復以空
<lb n="0782a13" ed="T"/>譬正緣了猶局。如迦葉所引三皆有者。此乃
<lb n="0782a14" ed="T"/>涅槃帶權門說。故佛順迦葉三皆是有。若頓
<lb n="0782a15" ed="T"/>敎實說本有三種。三理元遍。達性成修。修三
<lb n="0782a16" ed="T"/>亦遍。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782003" n="0782003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782003" n="0782003"/><anchor xml:id="beg0782003" n="0782003"/>欲<anchor xml:id="end0782003"/>示衆生本有正性。且云正遍猶如
<lb n="0782a17" ed="T"/>虛空。<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>欲<anchor xml:id="end_1"/>赴末代以順迦葉。豈非迦葉知機設
<lb n="0782a18" ed="T"/>疑。故佛覆實述權緣了。此子不知敎之權實。
<lb n="0782a19" ed="T"/>故涅槃中佛性之言。不唯一種。如迦葉品下
<lb n="0782a20" ed="T"/>文云。言佛性者。所謂十力無畏不共大悲三
<lb n="0782a21" ed="T"/>念三十二相八十種好。子何不引此文。令一
<lb n="0782a22" ed="T"/>切衆生亦無。何獨瓦石。若云此是果德。衆生
<lb n="0782a23" ed="T"/>有此果性者。果性身土何不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782004" n="0782004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782004" n="0782004"/><anchor xml:id="beg0782004" n="0782004"/>霑<anchor xml:id="end0782004"/>於瓦石等
<lb n="0782a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782005" n="0782005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782005" n="0782005"/><anchor xml:id="beg0782005" n="0782005"/>耶<anchor xml:id="end0782005"/>。又若許因有果性者。世何但云十方諸
<lb n="0782a25" ed="T"/>佛同一法身力無畏等。而不云生佛亦同法
<lb n="0782a26" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782006" n="0782006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782006" n="0782006"/><anchor xml:id="beg0782006" n="0782006"/>力<anchor xml:id="end0782006"/>無畏等。使一塵一心無非三身三德之
<lb n="0782a27" ed="T"/>性種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782007" n="0782007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782007" n="0782007"/><anchor xml:id="beg0782007" n="0782007"/>也<anchor xml:id="end0782007"/>。若言但有果地法身性者。何故經
<lb n="0782a28" ed="T"/>云。十力無畏乃至相好。又復經中。闡提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782008" n="0782008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782008" n="0782008"/><anchor xml:id="beg0782008" n="0782008"/>等<anchor xml:id="end0782008"/>
<lb n="0782a29" ed="T"/>人四句辯性。子云衆生有性。爲何衆生有何
<pb n="0782b" xml:id="T46.1932.0782b" ed="T"/>
<lb n="0782b01" ed="T"/>等性。瓦石爲復無四句耶。又第六第九及三
<lb n="0782b02" ed="T"/>十二。皆以雜血五味。用對凡夫三乘及佛。何
<lb n="0782b03" ed="T"/>故佛性在人差降不同。又二十七云。若修八
<lb n="0782b04" ed="T"/>正卽見佛性。婆沙俱舍悉有八正。乃至諸經
<lb n="0782b05" ed="T"/>咸有道品。爲修何八正見何佛性。故子不知
<lb n="0782b06" ed="T"/>佛性進否。</p>
<lb n="0782b07" ed="T"/><p xml:id="pT46p0782b0701">客曰。何故權敎不說緣了二因遍耶。余曰。衆
<lb n="0782b08" ed="T"/>生無始計我我所。從所計示未應說遍。涅槃
<lb n="0782b09" ed="T"/>經中帶權說實。故得以空譬正。未譬緣了。若
<lb n="0782b10" ed="T"/>敎一向權則三因俱局。如別初心聞正亦局。
<lb n="0782b11" ed="T"/>藏性理性一切俱然。所以博地聞無情無。依
<lb n="0782b12" ed="T"/>迷示迷云能造是。附權立性云所造非。又復
<lb n="0782b13" ed="T"/>一代已多顯頓。如華嚴中依正不二。普賢普
<lb n="0782b14" ed="T"/>眼三無差別。大集染淨一切融通。淨名不思
<lb n="0782b15" ed="T"/>議毛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782009" n="0782009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782009" n="0782009"/><anchor xml:id="beg0782009" n="0782009"/>孔<anchor xml:id="end0782009"/>含納。思益網明無非法界。般若諸
<lb n="0782b16" ed="T"/>法混同無二。法華本末實相皆如。涅槃唯防
<lb n="0782b17" ed="T"/>像末謬執。分正緣了別指方隅。若執實迷權
<lb n="0782b18" ed="T"/>尙失於實。執權迷實則權實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782010" n="0782010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782010" n="0782010"/><anchor xml:id="beg0782010" n="0782010"/>俱迷<anchor xml:id="end0782010"/>。驗子尙
<lb n="0782b19" ed="T"/>昧小乘由心。故暗大敎心外無境。</p>
<lb n="0782b20" ed="T"/><p xml:id="pT46p0782b2001">客曰。涅槃豈唯兼帶說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782011" n="0782011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782011" n="0782011"/><anchor xml:id="beg0782011" n="0782011"/>耶<anchor xml:id="end0782011"/>。余曰。約部通云
<lb n="0782b21" ed="T"/>一切兼帶。部中品內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782012" n="0782012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782012" n="0782012"/><anchor xml:id="beg0782012" n="0782012"/>或實或權<anchor xml:id="end0782012"/>。如申迦葉
<lb n="0782b22" ed="T"/>難。別爲末代一機而已。則權實並明。若一向
<lb n="0782b23" ed="T"/>權。如恒河中七種衆生。若一向實。如三點
<lb n="0782b24" ed="T"/>二鳥三慈十德等。他皆準知不可具述。如云
<lb n="0782b25" ed="T"/>色常。色言豈不收於一切依正。何故制空令
<lb n="0782b26" ed="T"/>局限耶。此世人不知敎之權實。如二乘人處
<lb n="0782b27" ed="T"/>處聞大。尙至法華方信己性。悔來至此財非
<lb n="0782b28" ed="T"/>己有。此豈非子不知父性耶。聞開權已。方
<lb n="0782b29" ed="T"/>云口生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782013" n="0782013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782013" n="0782013"/><anchor xml:id="beg0782013" n="0782013"/>化生<anchor xml:id="end0782013"/>有分。故涅槃中猶恐未來一分
<pb n="0782c" xml:id="T46.1932.0782c" ed="T"/>
<lb n="0782c01" ed="T"/>有情不信己身有如來性及謂闡提未來永
<lb n="0782c02" ed="T"/>斷。示令知有及以不斷。豈部內諸文全無頓
<lb n="0782c03" ed="T"/>耶。今搜求現未建立圓融。不弊性無。但困
<lb n="0782c04" ed="T"/>理壅故於性中點示體遍。傍遮。偏指淸淨眞
<lb n="0782c05" ed="T"/>如。尙失小眞佛性安在。他不見之空論無情
<lb n="0782c06" ed="T"/>性之有無。不曉一家立義大旨。故達唯心了
<lb n="0782c07" ed="T"/>體具者焉有異同。若不立唯心一切大敎全
<lb n="0782c08" ed="T"/>爲無用。若不許心具圓頓之理乃成徒施。信
<lb n="0782c09" ed="T"/>唯心具。復疑有無。則疑己心之有無也。故知
<lb n="0782c10" ed="T"/>一塵一心卽一切生佛之心性。何獨自心之
<lb n="0782c11" ed="T"/>有無耶。以共造故。以共變故。同化境故。同
<lb n="0782c12" ed="T"/>化事故。故世不知敎之權實。以子不思佛性
<lb n="0782c13" ed="T"/>之名從何敎立。無情之稱局在何文。已如前
<lb n="0782c14" ed="T"/>說。余患世迷恒思點示。是故寱言無情有性。
<lb n="0782c15" ed="T"/>何謂點示。一者示迷元從性變。二者示性令
<lb n="0782c16" ed="T"/>其改迷。是故且云無情有性。若分大小。則隨
<lb n="0782c17" ed="T"/>緣不變之說出自大敎。木石無心之語。生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782014" n="0782014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782014" n="0782014"/><anchor xml:id="beg0782014" n="0782014"/>于<anchor xml:id="end0782014"/>
<lb n="0782c18" ed="T"/>小宗。子欲執小道而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782015" n="0782015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782015" n="0782015"/><anchor xml:id="beg0782015" n="0782015"/>抗<anchor xml:id="end0782015"/>大逵者其猶螳蜋乎。
<lb n="0782c19" ed="T"/>何殊井蛙乎。故子應知。萬法是眞如。由不變
<lb n="0782c20" ed="T"/>故。眞如是萬法。由隨緣故。子信無情無佛
<lb n="0782c21" ed="T"/>性者。豈非萬法無眞如耶。故萬法之稱寧隔
<lb n="0782c22" ed="T"/>於纖塵。眞如之體何專於彼我。是則無有無
<lb n="0782c23" ed="T"/>波之水。未有不濕之波。在濕詎間於混澄。爲
<lb n="0782c24" ed="T"/>波自分於淸濁。雖有淸有濁。而一性無殊。縱
<lb n="0782c25" ed="T"/>造正造依。依理終無異轍。若許隨緣不變。復
<lb n="0782c26" ed="T"/>云無情有無。豈非自語相違耶。故知。果地依
<lb n="0782c27" ed="T"/>正融通。並依衆生理本故也。此乃事理相對
<lb n="0782c28" ed="T"/>以說。若唯從理。只可云水本無波。必不得
<lb n="0782c29" ed="T"/>云波中無水。如迷東爲西。只可云東處無西。
<pb n="0783a" xml:id="T46.1932.0783a" ed="T"/>
<lb n="0783a01" ed="T"/>終不得云西處無東。若唯從迷說則波無水
<lb n="0783a02" ed="T"/>名。西失東稱。情性合譬思之可知。無情有無
<lb n="0783a03" ed="T"/>例之可見。</p>
<lb n="0783a04" ed="T"/><p xml:id="pT46p0783a0401">於是野客恭退吳跪而諮曰。波水之譬其理
<lb n="0783a05" ed="T"/>實然。僕曾聞人引大智度論。云眞如在無情
<lb n="0783a06" ed="T"/>中但名法性。在有情內方名佛性。仁何故立
<lb n="0783a07" ed="T"/>佛性之名。余曰。親曾委讀細撿論文都無此
<lb n="0783a08" ed="T"/>說。或恐謬引章疏之言世共傳之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783001" n="0783001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783001" n="0783001"/><anchor xml:id="beg0783001" n="0783001"/>汎<anchor xml:id="end0783001"/>爲通
<lb n="0783a09" ed="T"/>之。此乃迷名而不知義。法名不覺。佛名爲
<lb n="0783a10" ed="T"/>覺。衆生雖本有不覺之理。而未曾有覺不覺
<lb n="0783a11" ed="T"/>智。故且分之令覺不覺。豈覺不覺不覺猶不
<lb n="0783a12" ed="T"/>覺耶。反謂所覺離能覺耶。</p>
<lb n="0783a13" ed="T"/><p xml:id="pT46p0783a1301">客曰。若爾至佛方會。凡離何乖。余曰。子爲
<lb n="0783a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783002" n="0783002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783002" n="0783002"/><anchor xml:id="beg0783002" n="0783002"/>學<anchor xml:id="end0783002"/>佛。爲<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>學<anchor xml:id="end_2"/>凡耶。理本無殊。凡謂之離。故示
<lb n="0783a15" ed="T"/>衆生令覺不覺。故覺不覺自會一如。故知。覺
<lb n="0783a16" ed="T"/>無不覺不名佛性。不覺無覺法性不成。覺無
<lb n="0783a17" ed="T"/>不覺佛性寧立。是則無佛性之法性。容在小
<lb n="0783a18" ed="T"/>宗。卽法性之佛性。方曰大敎。故今問子。諸
<lb n="0783a19" ed="T"/>經論中。法界實際實相眞性等。爲同法性在
<lb n="0783a20" ed="T"/>無情中。爲同眞如分爲兩派。若同眞如。諸
<lb n="0783a21" ed="T"/>敎不見無情法界及實際等。若在無情。但名
<lb n="0783a22" ed="T"/>法性非佛性者。何故華嚴<name role="" type="person">須彌山</name>頂偈讚品
<lb n="0783a23" ed="T"/>云。了知一切法。自性無所有。若能如是解。
<lb n="0783a24" ed="T"/>則見盧舍那。豈非諸法本有舍那之性耶。又
<lb n="0783a25" ed="T"/>云。法性本空寂。無取亦無見。性空卽是佛。不
<lb n="0783a26" ed="T"/>可得思量。又精進<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783003" n="0783003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783003" n="0783003"/><anchor xml:id="beg0783003" n="0783003"/>慧<anchor xml:id="end0783003"/>云。法性本淸淨。如空
<lb n="0783a27" ed="T"/>無有相。此亦無所修。能見大牟尼。豈於無
<lb n="0783a28" ed="T"/>性又云無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783004" n="0783004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783004" n="0783004"/><anchor xml:id="beg0783004" n="0783004"/>修<anchor xml:id="end0783004"/>能見牟尼。又眞實<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>慧<anchor xml:id="end_3"/>云。一切
<lb n="0783a29" ed="T"/>法無相。是則眞佛體。旣眞佛體在一切法。請
<pb n="0783b" xml:id="T46.1932.0783b" ed="T"/>
<lb n="0783b01" ed="T"/>子思之。當免迷敎。及迷佛性之進否也。故眞
<lb n="0783b02" ed="T"/>如隨緣卽佛性隨緣。佛之一字卽法佛也。故
<lb n="0783b03" ed="T"/>法佛與眞如體一名異。故佛性論第一云。佛
<lb n="0783b04" ed="T"/>性者。卽人法二空所顯眞如。當知眞如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783005" n="0783005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783005" n="0783005"/><anchor xml:id="beg0783005" n="0783005"/>卽<anchor xml:id="end0783005"/>
<lb n="0783b05" ed="T"/>佛性異名。華嚴又云。衆生非衆生。二俱無眞
<lb n="0783b06" ed="T"/>實。如是諸法性。實義俱非有。言衆生非衆
<lb n="0783b07" ed="T"/>生。豈非情與無情。二俱隨緣並皆不變。故俱
<lb n="0783b08" ed="T"/>非有。所以法界實際一切皆然。故知法性之
<lb n="0783b09" ed="T"/>名不專無情中之眞如也。以由世人共迷法
<lb n="0783b10" ed="T"/>相名異體一故也。然雖體同不無小別。凡有
<lb n="0783b11" ed="T"/>性名者多在凡在理。如云佛性理性眞性藏
<lb n="0783b12" ed="T"/>性實性等。無性名者多通凡聖因果事理。如
<lb n="0783b13" ed="T"/>云法界及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783006" n="0783006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783006" n="0783006"/><anchor xml:id="beg0783006" n="0783006"/>實相<anchor xml:id="end0783006"/>等。如三昧陀羅尼波羅蜜等。
<lb n="0783b14" ed="T"/>則唯在於果。所以因名佛性等者。衆生實未
<lb n="0783b15" ed="T"/>成佛得理證眞開藏。以煩惱生死是佛等性。
<lb n="0783b16" ed="T"/>示令修習名佛等性。而諸敎之中諸名互立。
<lb n="0783b17" ed="T"/>涅槃經中多云佛性者。佛是果人。言一切衆
<lb n="0783b18" ed="T"/>生皆有果人之性。故偏言之。世人迷故而不
<lb n="0783b19" ed="T"/>從果。云衆生有故失體遍。又云遍者。以由
<lb n="0783b20" ed="T"/>煩惱心性體遍。云佛性遍。故知。不識佛性遍
<lb n="0783b21" ed="T"/>者。良由不知煩惱性遍故。唯心之言豈唯眞
<lb n="0783b22" ed="T"/>心。子尙不知煩惱心遍。安能了知生死色遍。
<lb n="0783b23" ed="T"/>色何以遍。色卽心故。何者。依報共造正報別
<lb n="0783b24" ed="T"/>造。豈信共遍不信別遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783007" n="0783007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783007" n="0783007"/><anchor xml:id="beg0783007" n="0783007"/>耶<anchor xml:id="end0783007"/>。能造所造旣是
<lb n="0783b25" ed="T"/>唯心。心體不可局方所故。所以十方佛土皆
<lb n="0783b26" ed="T"/>有衆生理性心種。以性喩空。具如涅槃一十
<lb n="0783b27" ed="T"/>復次。故知。不曉大小敎門名體同異。此是學
<lb n="0783b28" ed="T"/>釋敎者之大患也。故身子云。我等同入法性。
<lb n="0783b29" ed="T"/>及亦得解脫等。子初不達余之義旨。故聞之
<pb n="0783c" xml:id="T46.1932.0783c" ed="T"/>
<lb n="0783c01" ed="T"/>驚駭。爲子申已理合釋然。故知。世人局我
<lb n="0783c02" ed="T"/>遮那唯陰質內。而直云諸法是無情者。則有
<lb n="0783c03" ed="T"/>二種不如外道。外道尙云我大色小我遍虛
<lb n="0783c04" ed="T"/>空。又外道猶計衆塵所成。亦不直云無情而
<lb n="0783c05" ed="T"/>已。又有二種不如小乘。小乘尙云猶業力造
<lb n="0783c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783008" n="0783008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783008" n="0783008"/><anchor xml:id="beg0783008" n="0783008"/>造<anchor xml:id="end0783008"/>遍三界。又小乘猶知諸法無常。亦不直
<lb n="0783c07" ed="T"/>云無情而已。又有二種不如共乘。共乘尙知
<lb n="0783c08" ed="T"/>造心幻化幻遍三界。又知諸法體性卽眞。若
<lb n="0783c09" ed="T"/>次第乘故非所擬。子聞是已。亦合薄知敎法
<lb n="0783c10" ed="T"/>權實佛性進否。</p>
<lb n="0783c11" ed="T"/><p xml:id="pT46p0783c1101">客曰。仁善分別實壞重疑。信一切法皆正因
<lb n="0783c12" ed="T"/>性。而云正中三因種遍修遍果遍。又云一塵
<lb n="0783c13" ed="T"/>一心卽一切生佛之心性。情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783009" n="0783009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783009" n="0783009"/><anchor xml:id="beg0783009" n="0783009"/>猶<anchor xml:id="end0783009"/>未決。余曰。
<lb n="0783c14" ed="T"/>良由自昔不善遍攬因果自他依正。觀於己
<lb n="0783c15" ed="T"/>心心佛衆生。亦由不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783010" n="0783010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783010" n="0783010"/><anchor xml:id="beg0783010" n="0783010"/>閱<anchor xml:id="end0783010"/>諸敎大旨。不曉佛
<lb n="0783c16" ed="T"/>說果德之意。不達佛現互融之由。余欲開導
<lb n="0783c17" ed="T"/>子之情懷。更以四十六問而問於子。子若能
<lb n="0783c18" ed="T"/>曉余之一問。則衆滯自消。法界融通。釋然
<lb n="0783c19" ed="T"/>大觀洞見法界生佛依正。一念具足一塵不
<lb n="0783c20" ed="T"/>虧。</p>
<lb n="0783c21" ed="T"/><p xml:id="pT46p0783c2101">問佛性之名從因從果。從因非佛。果不名性。
<lb n="0783c22" ed="T"/>問佛性之名常無常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783011" n="0783011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783011" n="0783011"/><anchor xml:id="beg0783011" n="0783011"/>耶<anchor xml:id="end0783011"/>。無常非性。常不應
<lb n="0783c23" ed="T"/>變。問佛性之名共耶別耶。別不名性。共不可
<lb n="0783c24" ed="T"/>分。問佛性之名大小敎耶。小無性名。大無
<lb n="0783c25" ed="T"/>無情。問佛性之名有權實耶。對體<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783012" n="0783012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783012" n="0783012"/><anchor xml:id="beg0783012" n="0783012"/>辯<anchor xml:id="end0783012"/>異其相
<lb n="0783c26" ed="T"/>何耶。</p>
<lb n="0783c27" ed="T"/><p xml:id="pT46p0783c2701">問無情之名大小敎耶。大敎大部有權實耶。
<lb n="0783c28" ed="T"/>問無情無者無情爲色爲非色耶。爲二俱耶。
<lb n="0783c29" ed="T"/>問無情色等佛見爾耶。爲生見耶。爲共見耶。
<pb n="0784a" xml:id="T46.1932.0784a" ed="T"/>
<lb n="0784a01" ed="T"/>問無情敗壞故無性者。陰亦敗壞性亦然耶。
<lb n="0784a02" ed="T"/>問無情是色。法界處色爲亦無耶。爲復有耶。</p>
<lb n="0784a03" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784a0301">問唯心之言子曾聞耶。唯只是心。異不名唯。
<lb n="0784a04" ed="T"/>問唯心之言凡聖心耶。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784001" n="0784001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784001" n="0784001"/><anchor xml:id="beg0784001" n="0784001"/>若聖若凡<anchor xml:id="end0784001"/>二俱有過。
<lb n="0784a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0784002" n="0784002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784002" n="0784002"/><anchor xml:id="beg0784002" n="0784002"/>問唯心名心造無心耶。唯造心耶。二俱有
<lb n="0784a06" ed="T"/>過<anchor xml:id="end0784002"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784003" n="0784003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784003" n="0784003"/><anchor xml:id="beg0784003" n="0784003"/>問唯心唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784004" n="0784004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784004" n="0784004"/><anchor xml:id="beg0784004" n="0784004"/>心<anchor xml:id="end0784004"/>亦唯色耶<anchor xml:id="end0784003"/>。若不唯色。色非
<lb n="0784a07" ed="T"/>心耶。問唯心所造<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784005" n="0784005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784005" n="0784005"/><anchor xml:id="beg0784005" n="0784005"/>唯<anchor xml:id="end0784005"/>依與正。依正能所同
<lb n="0784a08" ed="T"/>耶異耶。</p>
<lb n="0784a09" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784a0901">問衆生量異性隨異耶。不爾非內爾不名性。
<lb n="0784a10" ed="T"/>問衆生惑心。性遍不遍神我四句。爲同異耶。
<lb n="0784a11" ed="T"/>問衆生有性唯應身性亦法性耶。亦報性耶。
<lb n="0784a12" ed="T"/>問衆生本迷迷佛悟耶。佛旣悟已。悟生迷耶。
<lb n="0784a13" ed="T"/>問衆生一身幾佛性耶。一佛身中幾生性耶。</p>
<lb n="0784a14" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784a1401">問佛國土身爲始本耶。始本同耶。爲復異耶。
<lb n="0784a15" ed="T"/>問佛土佛身爲一異耶。一無能所。異則同凡。
<lb n="0784a16" ed="T"/>問佛土界分生亦居耶。爲各所居佛無土耶。
<lb n="0784a17" ed="T"/>問佛土所攝爲遠近耶。何土與生一異共別。
<lb n="0784a18" ed="T"/>問佛佛土體爲同異耶。娑婆之處爲共別耶。</p>
<lb n="0784a19" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784a1901">問佛成道時土亦成耶。成廣狹耶。不成有過。
<lb n="0784a20" ed="T"/>問佛成見性與生見處爲同異耶。離二不可。
<lb n="0784a21" ed="T"/>問佛成土成。與彼彼成。彼彼不成爲一異耶。
<lb n="0784a22" ed="T"/>問佛成三身。與彼彼果及彼彼生爲一異耶。
<lb n="0784a23" ed="T"/>問佛成身土成何眼智。見自他境初後如何。</p>
<lb n="0784a24" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784a2401">問眞如所造互相攝耶。不相攝耶二俱如何。
<lb n="0784a25" ed="T"/>問眞如之體通於修性。修性身土等不等耶。
<lb n="0784a26" ed="T"/>問眞如隨緣變爲無情。爲永無耶。何當有耶。
<lb n="0784a27" ed="T"/>問眞如隨緣隨已與眞爲同異耶。爲永隨耶。
<lb n="0784a28" ed="T"/>問眞如本有爲本無耶。與惑共住同異如何。</p>
<lb n="0784a29" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784a2901">問波水同異。前後得失。眞妄同異。法譬如
<pb n="0784b" xml:id="T46.1932.0784b" ed="T"/>
<lb n="0784b01" ed="T"/>何。問病眼見華華處空處。同異存沒法譬如
<lb n="0784b02" ed="T"/>何。問鏡像明體本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784006" n="0784006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784006" n="0784006"/><anchor xml:id="beg0784006" n="0784006"/>始<anchor xml:id="end0784006"/>同異。前後存沒法譬
<lb n="0784b03" ed="T"/>如何。問帝網之譬唯譬果耶。亦譬因耶。果無
<lb n="0784b04" ed="T"/>因耶。問如意珠身身有土耶。唯在果耶。通因
<lb n="0784b05" ed="T"/>如何。</p>
<lb n="0784b06" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784b0601">問行者觀心心卽境耶。能所得名同異如何。
<lb n="0784b07" ed="T"/>問行者觀心一耶多耶。一多心境同異如何。
<lb n="0784b08" ed="T"/>問行者觀心爲唯觀心亦觀身耶。亦觀土耶。
<lb n="0784b09" ed="T"/>問行者觀心在惑業苦。內耶外耶同耶異耶。
<lb n="0784b10" ed="T"/>問行者觀心心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784007" n="0784007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784007" n="0784007"/><anchor xml:id="beg0784007" n="0784007"/>內<anchor xml:id="end0784007"/>佛性爲本淨耶。爲始淨耶。
<lb n="0784b11" ed="T"/>問行者觀心心佛衆生因果身土法相融攝一
<lb n="0784b12" ed="T"/>切同耶。</p>
<lb n="0784b13" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784b1301">如是設問不可窮盡。爲斷子疑且<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784008" n="0784008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784008" n="0784008"/><anchor xml:id="beg0784008" n="0784008"/>至<anchor xml:id="end0784008"/>爾許。</p>
<lb n="0784b14" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784b1401">客曰。何以不多不少。唯四十六。余曰。攻惑。
<lb n="0784b15" ed="T"/>攻疑。攻行。攻理。通敎通義。通自通他。一問
<lb n="0784b16" ed="T"/>亦足。爲對鈍根故四十六。及對六卽分證離
<lb n="0784b17" ed="T"/>爲四十一位。兼前及後故四十六。應知一問
<lb n="0784b18" ed="T"/>亦皆能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784009" n="0784009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784009" n="0784009"/><anchor xml:id="beg0784009" n="0784009"/>攻<anchor xml:id="end0784009"/>餘四十五。餘一一位仍須皆具
<lb n="0784b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0784010" n="0784010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784010" n="0784010"/><anchor xml:id="beg0784010" n="0784010"/>四十六<anchor xml:id="end0784010"/>。問乃至無量亦復如是。</p>
<lb n="0784b20" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784b2001">客曰。仁所立義灼然異僕於昔所聞。僕初聞
<lb n="0784b21" ed="T"/>之。乃謂一草一木一礫一塵。各一佛性各一
<lb n="0784b22" ed="T"/>因果具足緣了。若其然者僕實不忍。何者草
<lb n="0784b23" ed="T"/>木有生有滅。塵礫隨劫有無。豈唯不能修因
<lb n="0784b24" ed="T"/>得果。亦乃佛性有滅有生。世皆謂此以爲無
<lb n="0784b25" ed="T"/>情。故曰無情不應有性。僕乃誤以世所傳習
<lb n="0784b26" ed="T"/>難仁至理失之甚矣過莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784011" n="0784011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784011" n="0784011"/><anchor xml:id="beg0784011" n="0784011"/>大<anchor xml:id="end0784011"/>矣。余曰。子何因
<lb n="0784b27" ed="T"/>猶存無情之名。</p>
<lb n="0784b28" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784b2801">客曰。乃僕重述初迷之見。今亦粗知仁所立
<lb n="0784b29" ed="T"/>理。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784012" n="0784012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784012" n="0784012"/><anchor xml:id="beg0784012" n="0784012"/>只<anchor xml:id="end0784012"/>是一一有情心遍性遍。心具性具猶
<pb n="0784c" xml:id="T46.1932.0784c" ed="T"/>
<lb n="0784c01" ed="T"/>如虛空。彼彼無礙彼彼各遍。身土因果無所
<lb n="0784c02" ed="T"/>增減。故法華云世間相常住。世間之言凡聖
<lb n="0784c03" ed="T"/>因果依正攝盡。余曰觀子所見。似知大旨。何
<lb n="0784c04" ed="T"/>不試答向之一問。</p>
<lb n="0784c05" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784c0501">客曰。仁向自云若思一問衆滯自消。僕若答
<lb n="0784c06" ed="T"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784013" n="0784013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784013" n="0784013"/><anchor xml:id="beg0784013" n="0784013"/>卽<anchor xml:id="end0784013"/>以一答遍答衆問。何一問之有耶。余
<lb n="0784c07" ed="T"/>曰。請述其旨。</p>
<lb n="0784c08" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784c0801">客曰。僕還攬向諸問意。若消衆滯卽名爲答。
<lb n="0784c09" ed="T"/>何假曲申一一問耶。何者衆問豈不由僕不
<lb n="0784c10" ed="T"/>受無情有性之說。僕今受之此卽是答。余曰。
<lb n="0784c11" ed="T"/>大略雖爾未曉子情。</p>
<lb n="0784c12" ed="T"/><p xml:id="pT46p0784c1201">客曰。仁所立義關諸大敎難可具陳。僕略論
<lb n="0784c13" ed="T"/>之冀垂聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784014" n="0784014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784014" n="0784014"/><anchor xml:id="beg0784014" n="0784014"/>覽<anchor xml:id="end0784014"/>。豈非曉最後問三無差別。卽
<lb n="0784c14" ed="T"/>知我心彼彼衆生一一刹那。無不與彼遮那
<lb n="0784c15" ed="T"/>果德身心依正。自他互融互入齊等。我及衆
<lb n="0784c16" ed="T"/>生皆有此性故名佛性。其性遍造遍變遍攝。
<lb n="0784c17" ed="T"/>世人不了大敎之體。唯云無情不云有性。是
<lb n="0784c18" ed="T"/>故須云無情有性。了性遍已則識佛果具自
<lb n="0784c19" ed="T"/>他之因性。我心具諸佛之果德。果上以佛眼
<lb n="0784c20" ed="T"/>佛智觀之。則唯佛無生。因中若實<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>慧<anchor xml:id="end_4"/>實眼
<lb n="0784c21" ed="T"/>冥符。亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784015" n="0784015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784015" n="0784015"/><anchor xml:id="beg0784015" n="0784015"/>全生是佛無別果佛。故<anchor xml:id="end0784015"/>･生外無佛。
<lb n="0784c22" ed="T"/>衆生以我執取之。卽無佛唯生。初心能信敎
<lb n="0784c23" ed="T"/>仰理亦無生唯佛。亡之則無生無佛。照之則
<lb n="0784c24" ed="T"/>因果昭然。應知衆生但理諸佛得事。衆生但
<lb n="0784c25" ed="T"/>事諸佛證理。是則衆生唯有迷中之事理。諸
<lb n="0784c26" ed="T"/>佛具有悟中之事理。迷悟雖殊事理體一。故
<lb n="0784c27" ed="T"/>一佛成道法界無非此佛之依正。一佛旣爾
<lb n="0784c28" ed="T"/>諸佛咸然。衆生自於佛依正中。而生殊見苦
<lb n="0784c29" ed="T"/>藥昇沈。一一皆計爲己身土。淨穢宛然成壞
<pb n="0785a" xml:id="T46.1932.0785a" ed="T"/>
<lb n="0785a01" ed="T"/>斯在。仁所問意豈不略爾。余曰。善哉善哉。
<lb n="0785a02" ed="T"/>快領斯旨。實可總知諸問綱格。此卽已答百
<lb n="0785a03" ed="T"/>千萬問。何獨四十六耶。</p>
<lb n="0785a04" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785a0401">客曰。幾不遇仁此生空喪。必依此見獲勝果
<lb n="0785a05" ed="T"/>耶。余曰。必欲修習敎法未周。若不善余一
<lb n="0785a06" ed="T"/>家宗途。未可委究行門始末。安能遍括敎行
<lb n="0785a07" ed="T"/>事理惑智因果依正心法。用爲凡夫初心觀
<lb n="0785a08" ed="T"/>首。然子所領似虛其情。計子觀道猶爲罔象。</p>
<lb n="0785a09" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785a0901">客曰。觀道者何。仁師誰耶。法依何耶。余曰。
<lb n="0785a10" ed="T"/>子豈不聞。天台大師靈山親承。大蘇妙悟。是
<lb n="0785a11" ed="T"/>余師也。摩訶止觀所承法也。以二十五法爲
<lb n="0785a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0785001" n="0785001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785001" n="0785001"/><anchor xml:id="beg0785001" n="0785001"/>前<anchor xml:id="end0785001"/>方便。十法成乘觀於十境。十境互發觀
<lb n="0785a13" ed="T"/>時進否。此觀道之大略也。諸問且令識十乘
<lb n="0785a14" ed="T"/>初妙境而已。餘乘諸境不暇論之。客曰。善
<lb n="0785a15" ed="T"/>哉。僕當慕之。以爲永劫之仗託也。</p>
<lb n="0785a16" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785a1601">客曰。屢聞講說。大乘諸師猶以無情佛性。爲
<lb n="0785a17" ed="T"/>一別見何耶。余曰。此有由也。斯等曾覩小乘
<lb n="0785a18" ed="T"/>無情之名。又見大乘佛性之語。亡其所弘融
<lb n="0785a19" ed="T"/>通之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785002" n="0785002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785002" n="0785002"/><anchor xml:id="beg0785002" n="0785002"/>譚<anchor xml:id="end0785002"/>。而棄涅槃虛空之喩。不達修性三
<lb n="0785a20" ed="T"/>因離合。不思生佛無差之旨。謬斆傳習無情
<lb n="0785a21" ed="T"/>之言。反難己宗唯心之敎。專引涅槃瓦石之
<lb n="0785a22" ed="T"/>說。不測<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785003" n="0785003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785003" n="0785003"/><anchor xml:id="beg0785003" n="0785003"/>時部<anchor xml:id="end0785003"/>出沒之意。如福德子而無壽
<lb n="0785a23" ed="T"/>命。弱喪徒歸○猶迷本族。如受貴位不識祖
<lb n="0785a24" ed="T"/>宗。亦如死人而著瓔珞。用是福爲用瓔珞爲。
<lb n="0785a25" ed="T"/>法相徒施全迷其本。忽遇斯等應以如上諸
<lb n="0785a26" ed="T"/>意問之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785004" n="0785004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785004" n="0785004"/><anchor xml:id="beg0785004" n="0785004"/>弘<anchor xml:id="end0785004"/>之典大小乘耶。尙失小乘已如
<lb n="0785a27" ed="T"/>前說。</p>
<lb n="0785a28" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785a2801">客曰。斯失者衆。聞仁所宗四敎釋義可得聞
<lb n="0785a29" ed="T"/>耶。余曰。此之四釋關涉五時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785005" n="0785005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785005" n="0785005"/><anchor xml:id="beg0785005" n="0785005"/>牢<anchor xml:id="end0785005"/>籠八敎。十
<pb n="0785b" xml:id="T46.1932.0785b" ed="T"/>
<lb n="0785b01" ed="T"/>方三世大小乘法咸攝其中。豈可率爾<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>譚<anchor xml:id="end_5"/>其
<lb n="0785b02" ed="T"/>始末。</p>
<lb n="0785b03" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785b0301">客曰。若爾可能以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785006" n="0785006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785006" n="0785006"/><anchor xml:id="beg0785006" n="0785006"/>四<anchor xml:id="end0785006"/>敎。略判佛性無情有
<lb n="0785b04" ed="T"/>無心造心變具不具耶。余曰。略示方隅斯亦
<lb n="0785b05" ed="T"/>可矣。何者自法華前藏通三乘俱未稟性。二
<lb n="0785b06" ed="T"/>乘憚敎。菩薩不行。別人初心敎權理實。以
<lb n="0785b07" ed="T"/>敎權故所稟未周。故此七人可云無情不云
<lb n="0785b08" ed="T"/>有性。圓人始末知理不二。心外無境誰情無
<lb n="0785b09" ed="T"/>情。法華會中一切不隔。草木與地四微何殊。
<lb n="0785b10" ed="T"/>擧足修途皆趣寶渚。彈指合掌咸成佛因。與
<lb n="0785b11" ed="T"/>一許三無乖先志。豈至今日云無情無言心
<lb n="0785b12" ed="T"/>造心變咸出大宗。小乘有言而無其理。然諸
<lb n="0785b13" ed="T"/>乘中其名雖同義亦少別。有共造依報各造
<lb n="0785b14" ed="T"/>正報。有共造正報各造依報。衆生迷故或謂
<lb n="0785b15" ed="T"/>自然梵天等造。造已或謂情與無情。故造名
<lb n="0785b16" ed="T"/>猶通。應云心變。心變復通。應云體具。以無
<lb n="0785b17" ed="T"/>始來心體本遍。故佛體遍由生性遍。遍有二
<lb n="0785b18" ed="T"/>種。一寬廣遍。二卽狹遍所以造通於四。變義
<lb n="0785b19" ed="T"/>唯二。卽具唯圓。及別後位。故藏通造六。別
<lb n="0785b20" ed="T"/>圓造十。此六及十括大小乘敎法罄盡。由觀
<lb n="0785b21" ed="T"/>解異故十與六各分二別。藏見六實。通見無
<lb n="0785b22" ed="T"/>生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785007" n="0785007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785007" n="0785007"/><anchor xml:id="beg0785007" n="0785007"/>別見<anchor xml:id="end0785007"/>前後生滅。圓見事理一念具足。論
<lb n="0785b23" ed="T"/>生兩敎似等。明具別敎不詮。種具等義非此
<lb n="0785b24" ed="T"/>可述。故別佛性滅九方見。圓人卽達九界三
<lb n="0785b25" ed="T"/>道。卽見圓伊三德體遍。</p>
<lb n="0785b26" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785b2601">客曰。如何能攝依正因果。余曰一家所立不
<lb n="0785b27" ed="T"/>思議境於一念中理具三千。故曰念中具有
<lb n="0785b28" ed="T"/>因果凡聖大小依正自他。故所變處無非三
<lb n="0785b29" ed="T"/>千。而此三千性是中理。不當有無有無自爾。
<pb n="0785c" xml:id="T46.1932.0785c" ed="T"/>
<lb n="0785c01" ed="T"/>何以故。俱實相故。實相法爾具足諸法。諸法
<lb n="0785c02" ed="T"/>法爾性本無生。故雖三千有而不有。共而不
<lb n="0785c03" ed="T"/>雜。離亦不分。雖一一遍亦無所在。</p>
<lb n="0785c04" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785c0401">客曰。其理必然。僕深仰之。此爲憑敎爲通依
<lb n="0785c05" ed="T"/>諸部。爲專在一經。余曰。斯問甚善。能使其
<lb n="0785c06" ed="T"/>理永永不朽。雖則通依一切大部。指的妙境
<lb n="0785c07" ed="T"/>出自法華。故方便品初。佛歎十方三世諸佛
<lb n="0785c08" ed="T"/>所得微妙難解之法。所謂諸法實相如是相
<lb n="0785c09" ed="T"/>等。當知如是相等卽是轉釋諸法實相。以諸
<lb n="0785c10" ed="T"/>法故故有相等。以實相故相等皆是。實相無
<lb n="0785c11" ed="T"/>相相等皆如。</p>
<lb n="0785c12" ed="T"/><p xml:id="pT46p0785c1201">客曰。云何三千。余曰。實相必諸法。諸法必十
<lb n="0785c13" ed="T"/>如。十如必十界。十界必身土。又依大經及以
<lb n="0785c14" ed="T"/>大論。立三世界故有三千。具如止觀及廣記
<lb n="0785c15" ed="T"/>中。故知。因果凡聖恒具三千。是故歎云。唯
<lb n="0785c16" ed="T"/>佛與佛乃能究盡。十方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785008" n="0785008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785008" n="0785008"/><anchor xml:id="beg0785008" n="0785008"/>世<anchor xml:id="end0785008"/>界稻麻二乘如恒
<lb n="0785c17" ed="T"/>河沙。不退菩薩並不能知斯義少分。卽指前
<lb n="0785c18" ed="T"/>之七種人也。是故身子三請慇懃。十方三世
<lb n="0785c19" ed="T"/>諸佛開顯。釋迦仰同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785009" n="0785009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785009" n="0785009"/><anchor xml:id="beg0785009" n="0785009"/>無復<anchor xml:id="end0785009"/>異趣。大車譬此。
<lb n="0785c20" ed="T"/>宿世示此。壽量久本唯證於此。根敗適復獲
<lb n="0785c21" ed="T"/>記由此。菩薩疑除損生增道。始初發心終訖
<lb n="0785c22" ed="T"/>補處。豈有餘途並託於此。由前四時兼但對
<lb n="0785c23" ed="T"/>帶部非究竟。故推功法華。涅槃兼權意如前
<lb n="0785c24" ed="T"/>說。當知一乘十觀卽法華三昧之正體也。普
<lb n="0785c25" ed="T"/>現色身之所依也。正因佛性由之果用。緣了
<lb n="0785c26" ed="T"/>行性由之能顯。性德緣了所開發也。涅槃眞
<lb n="0785c27" ed="T"/>伊之所喩也。法華大車之所至也。諸大乘意
<lb n="0785c28" ed="T"/>準例可知。子得聞之。可謂久種勤而習之無
<lb n="0785c29" ed="T"/>使焦敗。願未來世諸佛會中與子相遇。</p>
<pb n="0786a" xml:id="T46.1932.0786a" ed="T"/>
<lb n="0786a01" ed="T"/><p xml:id="pT46p0786a0101">於是野客悲喜交集曰。投身莫報粉骨寧酬。
<lb n="0786a02" ed="T"/>唯以此義隨方轉說。以報所聞如何。余曰。佛
<lb n="0786a03" ed="T"/>有誠誡自可爲規。經云。若但讚佛乘衆生沒
<lb n="0786a04" ed="T"/>在苦。我寧不說法疾入於涅槃。尋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786001" n="0786001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786001" n="0786001"/><anchor xml:id="beg0786001" n="0786001"/>思<anchor xml:id="end0786001"/>方便
<lb n="0786a05" ed="T"/>先小後大。此乃以偏助圓方可爲說。又云。當
<lb n="0786a06" ed="T"/>來世惡人破法墮惡道。志求佛道者廣讚一
<lb n="0786a07" ed="T"/>乘道。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786002" n="0786002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786002" n="0786002"/><anchor xml:id="beg0786002" n="0786002"/>卽<anchor xml:id="end0786002"/>簡人方可爲說。然末代施化復
<lb n="0786a08" ed="T"/>未知根。亦可如安樂行中但以大答。亦可如
<lb n="0786a09" ed="T"/>不輕喜根而強毒之。故首楞嚴中聞生謗者
<lb n="0786a10" ed="T"/>後終獲益。如人倒地還從地起。應運大悲無
<lb n="0786a11" ed="T"/>惱他說。子應從容觀時進否。將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786003" n="0786003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786003" n="0786003"/><anchor xml:id="beg0786003" n="0786003"/>獲<anchor xml:id="end0786003"/>彼意順
<lb n="0786a12" ed="T"/>佛本懷。若有衆生未稟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786004" n="0786004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786004" n="0786004"/><anchor xml:id="beg0786004" n="0786004"/>敎<anchor xml:id="end0786004"/>者。來至汝所先
<lb n="0786a13" ed="T"/>當語云。汝無始來唯有煩惱業苦而已。卽此
<lb n="0786a14" ed="T"/>全是理性三因由未發心未曾加行。故性緣
<lb n="0786a15" ed="T"/>了同名正因。故云衆生皆有正性。旣信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786005" n="0786005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786005" n="0786005"/><anchor xml:id="beg0786005" n="0786005"/>己<anchor xml:id="end0786005"/>
<lb n="0786a16" ed="T"/>心有此性已。次示此性非內外遍虛空。同諸
<lb n="0786a17" ed="T"/>佛等法界。旣信遍已次示遍具。旣同諸佛等
<lb n="0786a18" ed="T"/>於法界。故此遍性具諸佛之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786006" n="0786006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786006" n="0786006"/><anchor xml:id="beg0786006" n="0786006"/>身<anchor xml:id="end0786006"/>。一身一切
<lb n="0786a19" ed="T"/>身。如諸佛之感土。一土一切土。身土相卽身
<lb n="0786a20" ed="T"/>說土說。大小一多亦復如是。有彼性故故名
<lb n="0786a21" ed="T"/>有性。若世人云。衆生唯有淸淨之性。加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786007" n="0786007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786007" n="0786007"/><anchor xml:id="beg0786007" n="0786007"/>修<anchor xml:id="end0786007"/>
<lb n="0786a22" ed="T"/>萬行爲功用體。故至果時方有大用。此乃佛
<lb n="0786a23" ed="T"/>有衆生之性。不名衆生有佛性也。三無差別
<lb n="0786a24" ed="T"/>斯言有徵。寄言說者勿負斯敎。若言衆生有
<lb n="0786a25" ed="T"/>正因性與法身等。不與報化等者。還成衆生
<lb n="0786a26" ed="T"/>與衆生等。何者若除報化猶是衆生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786008" n="0786008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786008" n="0786008"/><anchor xml:id="beg0786008" n="0786008"/>若<anchor xml:id="end0786008"/>言
<lb n="0786a27" ed="T"/>等於有報化之法身。其如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786009" n="0786009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786009" n="0786009"/><anchor xml:id="beg0786009" n="0786009"/>法<anchor xml:id="end0786009"/>身非報化外。以
<lb n="0786a28" ed="T"/>是言之故須悉等。今此示有是示種性。示遍
<lb n="0786a29" ed="T"/>是示體量。示具是示體德。旣示三已。次令緣
<pb n="0786b" xml:id="T46.1932.0786b" ed="T"/>
<lb n="0786b01" ed="T"/>於一體三寶發四弘誓。進受菩薩淸淨律儀。
<lb n="0786b02" ed="T"/>一一緣向理性三因。修行塡誓。如向所聞種
<lb n="0786b03" ed="T"/>必相續。世世生處以人天身。佛會再聞而得
<lb n="0786b04" ed="T"/>解脫。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786010" n="0786010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786010" n="0786010"/><anchor xml:id="beg0786010" n="0786010"/>已<anchor xml:id="end0786010"/>稟方便敎者。若聞若行若伏若
<lb n="0786b05" ed="T"/>斷。隨其所得點示體具。故經云。汝等所行是
<lb n="0786b06" ed="T"/>菩薩道。故法華中五章開權。一一但云是法
<lb n="0786b07" ed="T"/>皆爲一佛乘。故衆生聞已皆得種智。散心講
<lb n="0786b08" ed="T"/>授者。隨宜設化。一種觀心者。從心示之。若
<lb n="0786b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0786011" n="0786011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786011" n="0786011"/><anchor xml:id="beg0786011" n="0786011"/>憚<anchor xml:id="end0786011"/>敎生諍競者。應當語云聞已成種不敢輕
<lb n="0786b10" ed="T"/>汝。汝等行道皆當作佛。故大師判敎末云。佛
<lb n="0786b11" ed="T"/>法不思議。唯敎相難解。二乘及菩薩。尙所不
<lb n="0786b12" ed="T"/>能測。何況諸凡夫。而欲判此事。譬如生盲人。
<lb n="0786b13" ed="T"/>分別日輪相。欲判虛空界。一切諸色像。而言
<lb n="0786b14" ed="T"/>了達者。畢竟無是事。是故有智者。各生慚愧
<lb n="0786b15" ed="T"/>心。自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0786012" n="0786012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0786012" n="0786012"/><anchor xml:id="beg0786012" n="0786012"/>責<anchor xml:id="end0786012"/>無明暗。捨戲論諍競。大師親證判
<lb n="0786b16" ed="T"/>已尙自謙喩後輩。余今准此一家宗途。獎導
<lb n="0786b17" ed="T"/>於子。非師己見。子亦順敎如是流行。</p>
<lb n="0786b18" ed="T"/><p xml:id="pT46p0786b1801">野客於是歡喜頂受。自爾永劫唯奉持之。所
<lb n="0786b19" ed="T"/>在宣弘不違尊命。歛容再拜安庠而出。忽然
<lb n="0786b20" ed="T"/>夢覺。問者答者。所問所答都無所得。</p>
<lb n="0786b21" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>金剛錍<note place="inline">竟</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0781002" to="#end0781002"><lem wit="#wit.orig">抉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">決</rdg></app>
<app from="#beg0781003" to="#end0781003"><lem wit="#wit.orig">三十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十三卷</rdg></app>
<app from="#beg0781004" to="#end0781004"><lem wit="#wit.orig">礫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">石</rdg></app>
<app from="#beg0781005" to="#end0781005"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次佛</rdg></app>
<app from="#beg0781006" to="#end0781006"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">則</rdg></app>
<app from="#beg0782001" to="#end0782001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782002" to="#end0782002"><lem wit="#wit.orig">斆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">効</rdg></app>
<app from="#beg0782003" to="#end0782003"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0782003"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg0782004" to="#end0782004"><lem wit="#wit.orig">霑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沾</rdg></app>
<app from="#beg0782005" to="#end0782005"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0782006" to="#end0782006"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782007" to="#end0782007"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0782008" to="#end0782008"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">善</rdg></app>
<app from="#beg0782009" to="#end0782009"><lem wit="#wit.orig">孔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吼</rdg></app>
<app from="#beg0782010" to="#end0782010"><lem wit="#wit.orig">俱迷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竝亡</rdg></app>
<app from="#beg0782011" to="#end0782011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0782012" to="#end0782012"><lem wit="#wit.orig">或實或權</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">或權或實</rdg></app>
<app from="#beg0782013" to="#end0782013"><lem wit="#wit.orig">化生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782014" to="#end0782014"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乎</rdg></app>
<app from="#beg0782015" to="#end0782015"><lem wit="#wit.orig">抗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">杭</rdg></app>
<app from="#beg0783001" to="#end0783001"><lem wit="#wit.orig">汎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泛</rdg></app>
<app from="#beg0783002" to="#end0783002"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覺</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0783002"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覺</rdg></app>
<app from="#beg0783003" to="#end0783003"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惠</rdg></app>
<app from="#beg0783004" to="#end0783004"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">修觀</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0783003"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惠</rdg></app>
<app from="#beg0783005" to="#end0783005"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783006" to="#end0783006"><lem wit="#wit.orig">實相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中道</rdg></app>
<app from="#beg0783007" to="#end0783007"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0783008" to="#end0783008"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783009" to="#end0783009"><lem wit="#wit.orig">猶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">由</rdg></app>
<app from="#beg0783010" to="#end0783010"><lem wit="#wit.orig">閱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">閑</rdg></app>
<app from="#beg0783011" to="#end0783011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0783012" to="#end0783012"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辦</rdg></app>
<app from="#beg0784001" to="#end0784001"><lem wit="#wit.orig">若聖若凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若凡若聖</rdg></app>
<app from="#beg0784002" to="#end0784002"><lem wit="#wit.orig">問唯心名心造無心耶。唯造心耶。二俱有<lb n="0784a06" ed="T"/>過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">問唯心唯心亦唯色耶</rdg></app>
<app from="#beg0784004" to="#end0784004"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心邪</rdg></app>
<app from="#beg0784003" to="#end0784003"><lem wit="#wit.orig">問唯心唯<note n="0784004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">心＋（邪）【甲】</note><note n="0784004" resp="#resp3" type="mod">心【大】，心邪【甲】</note><app n="0784004"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心邪</rdg></app>亦唯色耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">問唯心名心造無心耶唯造心耶二俱有過</rdg></app>
<app from="#beg0784005" to="#end0784005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0784006" to="#end0784006"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">末</rdg></app>
<app from="#beg0784007" to="#end0784007"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中</rdg></app>
<app from="#beg0784008" to="#end0784008"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">示</rdg></app>
<app from="#beg0784009" to="#end0784009"><lem wit="#wit.orig">攻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">收</rdg></app>
<app from="#beg0784010" to="#end0784010"><lem wit="#wit.orig">四十六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">餘四十五</rdg></app>
<app from="#beg0784011" to="#end0784011"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg0784012" to="#end0784012"><lem wit="#wit.orig">只</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦</rdg></app>
<app from="#beg0784013" to="#end0784013"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">則</rdg></app>
<app from="#beg0784014" to="#end0784014"><lem wit="#wit.orig">覽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">攬</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0783003"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惠</rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0784015" to="#end0784015"><lem wit="#wit.orig">全生是佛無別果佛。故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0785001" to="#end0785001"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0785002" to="#end0785002"><lem wit="#wit.orig">譚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">談</rdg></app>
<app from="#beg0785003" to="#end0785003"><lem wit="#wit.orig">時部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">部時</rdg></app>
<app from="#beg0785004" to="#end0785004"><lem wit="#wit.orig">弘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0785005" to="#end0785005"><lem wit="#wit.orig">牢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">撈</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0785002"><lem wit="#wit.orig">譚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">談</rdg></app>
<app from="#beg0785006" to="#end0785006"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此四</rdg></app>
<app from="#beg0785007" to="#end0785007"><lem wit="#wit.orig">別見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">別人見十</rdg></app>
<app from="#beg0785008" to="#end0785008"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0785009" to="#end0785009"><lem wit="#wit.orig">無復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復無</rdg></app>
<app from="#beg0786001" to="#end0786001"><lem wit="#wit.orig">思</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">念</rdg></app>
<app from="#beg0786002" to="#end0786002"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">則</rdg></app>
<app from="#beg0786003" to="#end0786003"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">護</rdg></app>
<app from="#beg0786004" to="#end0786004"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">權敎</rdg></app>
<app from="#beg0786005" to="#end0786005"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0786006" to="#end0786006"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸身</rdg></app>
<app from="#beg0786007" to="#end0786007"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彼</rdg></app>
<app from="#beg0786008" to="#end0786008"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">又若</rdg></app>
<app from="#beg0786009" to="#end0786009"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妙法</rdg></app>
<app from="#beg0786010" to="#end0786010"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有已</rdg></app>
<app from="#beg0786011" to="#end0786011"><lem wit="#wit.orig">憚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有憚</rdg></app>
<app from="#beg0786012" to="#end0786012"><lem wit="#wit.orig">責</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嘖</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0781002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781002">抉【大】，決【甲】</note>
<note n="0781003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781003">三十一【大】，三十三卷【甲】</note>
<note n="0781004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781004">礫【大】，石【甲】</note>
<note n="0781005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781005">佛【大】，次佛【甲】</note>
<note n="0781006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781006">卽【大】，則【甲】</note>
<note n="0782001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782001">以【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782002">斆【大】，効【甲】</note>
<note n="0782003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782003">欲【大】＊，故【甲】＊</note>
<note n="0782004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782004">霑【大】，沾【甲】</note>
<note n="0782005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782005">耶【大】，邪【甲】</note>
<note n="0782006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782006">力【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782007">也【大】，邪【甲】</note>
<note n="0782008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782008">等【大】，善【甲】</note>
<note n="0782009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782009">孔【大】，吼【甲】</note>
<note n="0782010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782010">俱迷【大】，竝亡【甲】</note>
<note n="0782011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782011">耶【大】，邪【甲】</note>
<note n="0782012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782012">或實或權【大】，或權或實【甲】</note>
<note n="0782013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782013">化生【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782014">于【大】，乎【甲】</note>
<note n="0782015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782015">抗【大】，杭【甲】</note>
<note n="0783001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783001">汎【大】，泛【甲】</note>
<note n="0783002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783002">學【大】＊，覺【甲】＊</note>
<note n="0783003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783003">慧【大】＊，惠【甲】＊</note>
<note n="0783004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783004">修【大】，修觀【甲】</note>
<note n="0783005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783005">卽【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0783006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783006">實相【大】，中道【甲】</note>
<note n="0783007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783007">耶【大】，邪【甲】</note>
<note n="0783008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783008">造【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0783009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783009">猶【大】，由【甲】</note>
<note n="0783010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783010">閱【大】，閑【甲】</note>
<note n="0783011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783011">耶【大】下同，邪【甲】下同</note>
<note n="0783012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783012">辯【大】，辦【甲】</note>
<note n="0784001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784001">若聖若凡【大】，若凡若聖【甲】</note>
<note n="0784002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784002">問唯心名心造無心耶唯造心耶二俱有過【大】∞問唯心唯心亦唯色耶【甲】</note>
<note n="0784003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784003">問唯心唯心亦唯色耶【大】∞問唯心名心造無心耶唯造心耶二俱有過【甲】</note>
<note n="0784004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784004">心【大】，心邪【甲】</note>
<note n="0784005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784005">唯【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0784006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784006">始【大】，末【甲】</note>
<note n="0784007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784007">內【大】，中【甲】</note>
<note n="0784008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784008">至【大】，示【甲】</note>
<note n="0784009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784009">攻【大】，收【甲】</note>
<note n="0784010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784010">四十六【大】，餘四十五【甲】</note>
<note n="0784011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784011">大【大】，太【甲】</note>
<note n="0784012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784012">只【大】，亦【甲】</note>
<note n="0784013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784013">卽【大】，則【甲】</note>
<note n="0784014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784014">覽【大】，攬【甲】</note>
<note n="0784015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784015">（全生…故）九字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0785001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785001">前【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0785002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785002">譚【大】＊，談【甲】＊</note>
<note n="0785003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785003">時部【大】，部時【甲】</note>
<note n="0785004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785004">弘【大】，引【甲】</note>
<note n="0785005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785005">牢【大】，撈【甲】</note>
<note n="0785006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785006">四【大】，此四【甲】</note>
<note n="0785007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785007">別見【大】，別人見十【甲】</note>
<note n="0785008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785008">世【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0785009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785009">無復【大】，復無【甲】</note>
<note n="0786001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786001">思【大】，念【甲】</note>
<note n="0786002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786002">卽【大】，則【甲】</note>
<note n="0786003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786003">獲【大】，護【甲】</note>
<note n="0786004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786004">敎【大】，權敎【甲】</note>
<note n="0786005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786005">己【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0786006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786006">身【大】，諸身【甲】</note>
<note n="0786007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786007">修【大】，彼【甲】</note>
<note n="0786008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786008">若【大】，又若【甲】</note>
<note n="0786009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786009">法【大】，妙法【甲】</note>
<note n="0786010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786010">已【大】，有已【甲】</note>
<note n="0786011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786011">憚【大】，有憚【甲】</note>
<note n="0786012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0786012">責【大】，嘖【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0781001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781001">【原】順治十八年刊<name role="" type="person">增上寺</name>報恩藏本，【甲】嘉永七年改刻宗敎大學藏本，甲本此序缺</note>
<note n="0781002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781002">抉＝決【甲】</note>
<note n="0781003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781003">三十一＝三十三卷【甲】</note>
<note n="0781004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781004">礫＝石【甲】</note>
<note n="0781005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781005">（次）＋佛【甲】</note>
<note n="0781006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781006">卽＝則【甲】</note>
<note n="0782001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782001">〔以〕－【甲】</note>
<note n="0782002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782002">斆＝効【甲】</note>
<note n="0782003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782003">欲＝故【甲】＊</note>
<note n="0782004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782004">霑＝沾【甲】</note>
<note n="0782005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782005">耶＝邪【甲】</note>
<note n="0782006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782006">〔力〕－【甲】</note>
<note n="0782007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782007">也＝邪【甲】</note>
<note n="0782008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782008">等＝善【甲】</note>
<note n="0782009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782009">孔＝吼【甲】</note>
<note n="0782010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782010">俱迷＝竝亡【甲】</note>
<note n="0782011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782011">耶＝邪【甲】</note>
<note n="0782012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782012">或實或權＝或權或實【甲】</note>
<note n="0782013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782013">〔化生〕－【甲】</note>
<note n="0782014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782014">于＝乎【甲】</note>
<note n="0782015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0782015">抗＝杭【甲】</note>
<note n="0783001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783001">汎＝泛【甲】</note>
<note n="0783002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783002">學＝覺【甲】＊</note>
<note n="0783003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783003">慧＝惠【甲】＊</note>
<note n="0783004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783004">修＋（觀）【甲】</note>
<note n="0783005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783005">〔卽〕－【甲】</note>
<note n="0783006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783006">實相＝中道【甲】</note>
<note n="0783007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783007">耶＝邪【甲】</note>
<note n="0783008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783008">〔造〕－【甲】</note>
<note n="0783009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783009">猶＝由【甲】</note>
<note n="0783010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783010">閱＝閑【甲】</note>
<note n="0783011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783011">耶＝邪【甲】下同</note>
<note n="0783012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0783012">辯＝辦【甲】</note>
<note n="0784001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784001">若聖若凡＝若凡若聖【甲】</note>
<note n="0784002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784002">（問唯…過）十七字∞（問唯…耶）九字【甲】</note>
<note n="0784003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784003">（問唯…過）十七字∞（問唯…耶）九字【甲】</note>
<note n="0784004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784004">心＋（邪）【甲】</note>
<note n="0784005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784005">〔唯〕－【甲】</note>
<note n="0784006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784006">始＝末【甲】</note>
<note n="0784007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784007">內＝中【甲】</note>
<note n="0784008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784008">至＝示【甲】</note>
<note n="0784009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784009">攻＝收【甲】</note>
<note n="0784010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784010">四十六＝餘四十五【甲】</note>
<note n="0784011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784011">大＝太【甲】</note>
<note n="0784012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784012">只＝亦【甲】</note>
<note n="0784013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784013">卽＝則【甲】</note>
<note n="0784014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784014">覽＝攬【甲】</note>
<note n="0784015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0784015">〔全生…故〕九字－【甲】</note>
<note n="0785001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785001">〔前〕－【甲】</note>
<note n="0785002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785002">譚＝談【甲】＊</note>
<note n="0785003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785003">時部＝部時【甲】</note>
<note n="0785004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785004">弘＝引【甲】</note>
<note n="0785005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785005">牢＝撈【甲】</note>
<note n="0785006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785006">（此）＋四【甲】</note>
<note n="0785007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785007">別見＝別人見十【甲】</note>
<note n="0785008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785008">〔世〕－【甲】</note>
<note n="0785009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0785009">無復＝復無【甲】</note>
<note n="0786001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786001">思＝念【甲】</note>
<note n="0786002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786002">卽＝則【甲】</note>
<note n="0786003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786003">獲＝護【甲】</note>
<note n="0786004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786004">（權）＋敎【甲】</note>
<note n="0786005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786005">〔己〕－【甲】</note>
<note n="0786006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786006">（諸）＋身【甲】</note>
<note n="0786007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786007">修＝彼【甲】</note>
<note n="0786008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786008">（又）＋若【甲】</note>
<note n="0786009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786009">（妙）＋法【甲】</note>
<note n="0786010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786010">（有）＋已【甲】</note>
<note n="0786011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786011">（有）＋憚【甲】</note>
<note n="0786012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0786012">責＝嘖【甲】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>